Zobrazit minimální záznam
| dc.rights.license |
CC BY |
cze |
| dc.contributor.author |
Jakoubek, Marek |
cze |
| dc.date.accessioned |
2025-12-05T15:22:28Z |
|
| dc.date.available |
2025-12-05T15:22:28Z |
|
| dc.date.issued |
2024 |
cze |
| dc.identifier.issn |
1804-1132 |
cze |
| dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/20.500.12603/2273 |
|
| dc.description.abstract |
Tento příspěvek přináší český překlad úvodní kapitoly Ztracených iluzí. ruské polské
cesty k Bulharsku v letech 1877–1887 (1988) od českého historika Karla Durmana, který žil v exilu v r.
Uppsala, Švédsko, od roku 1980. Překladu předchází komentář překladatele
tor, který čtenáře seznamuje s nejdůležitějšími okamžiky Durmanova života a díla
historické pozadí textu a jeho současná recepce. |
cze |
| dc.format |
p. 87-95 |
cze |
| dc.language.iso |
cze |
cze |
| dc.publisher |
Univerzita Karlova. Filozofická fakulta |
cze |
| dc.relation.ispartof |
Historie - Otázky - Problémy, volume 16, issue: 2 |
cze |
| dc.subject |
Karel Durman |
cze |
| dc.subject |
Bulharsko |
cze |
| dc.subject |
Rusko Balkán |
cze |
| dc.subject |
ideologyie |
cze |
| dc.subject |
hegemonyie |
cze |
| dc.subject |
Karel Durman |
eng |
| dc.subject |
Bulgaria |
eng |
| dc.subject |
Russia |
eng |
| dc.subject |
Balkans |
eng |
| dc.subject |
ideology |
eng |
| dc.subject |
hegemony |
eng |
| dc.title |
Boj Karla Durmana s ruskou ideologickou hegemonií — Ztracené iluze. Ruská politika vůči Bulharsku v letech 1877–1887. Pozvánka k (demytologizační) četbě |
cze |
| dc.title.alternative |
KAREL DURMAN’S STRUGGLE WITH RUSSIAN IDEOLOGICAL HEGEMONY — LOST ILLUSIONS. RUSSIAN POLICIES TOWARDS BULGARIA IN 1877–1887. INVITATION TO A (DEMYTHOLOGIZING) READING |
eng |
| dc.type |
article |
cze |
| dc.identifier.obd |
43881606 |
cze |
| dc.description.abstract-translated |
This paper provides a Czech translation of the introductory chapter of Lost Illusions. Russian Poli-
cies towards Bulgaria in 1877–1887 (1988) by the Czech historian Karel Durman, who lived in exile in
Uppsala, Sweden, since 1980. The translation is preceded by a commentary written by the transla-
tor, which introduces the reader to the most important moments in Durman’s life and work and the
historical background of the text and its contemporary reception. |
eng |
| dc.publicationstatus |
postprint |
cze |
| dc.peerreviewed |
yes |
cze |
| dc.source.url |
https://historieotazkyproblemy.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/11/2024/11/Marek-Jakoubek_87-95.pdf |
cze |
| dc.source.url |
https://historieotazkyproblemy.ff.cuni.cz/en/about-journal/ |
cze |
| dc.source.url |
https://historieotazkyproblemy.ff.cuni.cz/en/magazin/878/ |
cze |
| dc.rights.access |
Open Access |
cze |
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
Zobrazit minimální záznam